Senin, 05 April 2010

خطبة الجمعة بغير العربية

KHUTBAH JUM'AT SELAIN BAHASA ARAB

اتفق الفقهاء على أن الأَوْلى أن تكون الخطبة باللغة العربية ، ولكنهم اختلفوا في اشتراط ذلك، على ثلاثة أقوال :

القول الأول :

أنه يشترط أن تكون بالعربية للقادر عليها ولو كان السامعون لا يعرفون العربية .

وبهذا قال المالكية ، وهو المذهب والمشهور عند الحنابلة . انظر: "الفواكه الدواني" (1/306)، "كشاف القناع" (2/34) .

Para ahli fikih telah bersepakat bahwa yang paling utama khutbah jum'at dilakukan dengan berbahasa arab, akan tetapi mereka berselisih pendapat dalam masalah dipersyaratkannya khutbah dengan berbahasa arab, dengan tiga pendapat:

Pendapat pertama :

Bahwa khutbah jum'at dipersyaratkan berbahasa arab bagi orang yang mampu atasnya meskipun para pendengar tidak mengerti bahasa arab. Dan ini adalah ucapan malikiyah dan mazhab yang masyhur dikalangan mazha hanbali ( lihat al-fawakih ad-diwani 1/306, kisyaf al-qona' 2/34 )

القول الثاني :

يشترط أن تكون بالعربية للقادر عليها ، إلا إذا كان السامعون جميعاً لا يعرفون العربية فإنه يخطب بلغتهم .وهذا هو الصحيح عند الشافعية ، وبه قال بعض الحنابلة .انظر: "المجموع" للنووي (4/522) .

Pendapat ke dua :

Khotbah jum'at dipersyaratkan menggunakan bahasa Arab bagi yang mampu atasnya, kecuali para pendengar semuanya tidak mengetahui bahasa arab, maka khatib boleh berkhotbah dengan bahasa mereka. Dan ini shohih menurut mazhab syafi'i dan ini juga pendapat sebagian mazhab hambali ( lihat al-majmu' oleh imam an-nawawi 3/522 )

القول الثالث :

يستحب أن تكون بالعربية ولا يشترط ، ويمكن للخطيب أن يخطب بلغته دون العربية :

وهو قول أبي حنيفة وبعض الشافعية . انظر: "رد المحتار" (1/543) ، و"الموسوعة الفقهية" (19/180) .

وهذا القول الثالث هو الصحيح ، واختاره جماعة من علمائنا المعاصرين ، لعدم ورود دليل صريح يوجب كون الخطبة باللغة العربية ، ولأن المقصود من الخطبة هو حصول الوعظ والنفع والفائدة ، وذلك لا يكون إلا بلغة الحضور .

Pendapat ke tiga :

Disunahkan khutbah jum'at dengan bahasa arab Dan tidak dipersyaratkan, Dan memungkinkan bagi khatib untuk berkhotbah dengan bahasa selain arab. Dan ini Adalah pendapat abi hanifah Dan sebagian syafi'iyah ( lihat roddu al-muhtar 1/543 Dan al-mausu'ah al-fiqhiyah 19/180 )

Pendapat ketiga inilah yang shohih, Dan ini dipilih oleh jama'ah para ulama kita yang terkini, dikarenakan tidak adanya dalil yang jelas diwajibkannya keadaan khutbah berbahasa arab. Dan bahwa tujuan dari khutbah Adalah tersampaikannya nasihat, manfaat Dan faidah, Dan itu tidak terwujud terkecuali dengan menggunakan bahasa orang yang hadir.


جاء في قرار مجلس المجمع الفقهي برابطة العالم الإسلامي جاء ما يلي :

" الرأي الأعدل هو أن اللغة العربية في أداء خطبة الجمعة والعيدين في غير البلاد الناطقة بها ليست شرطاً لصحتها ، ولكن الأحسن أداء مقدمات الخطبة وما تضمنته من آيات قرآنية باللغة العربية ، لتعويد غير العرب على سماع العربية والقرآن ، مما يسهل تعلمها ، وقراءة القرآن باللغة التي نزل بها ، ثم يتابع الخطيب ما يعظهم به بلغتهم التي يفهمونها " انتهى.

"قرارات المجمع الفقهي" (ص/99) (الدورة الخامسة، القرار الخامس)

Keputusan majlis majma' al-fiqh robithoh 'alam al-islamy;

Pendapat yang paling adil adalah bahwa bahasa arab di datangkan pada saat khutbah jum'at dan pada dua hari raya di selain negara-negara yang berbahasa arab tidaklah dipersyaratkan akan keabsahannya. Akan tetapi sebaiknya pada saat pembukaan dan isi yang mengandung ayat-ayat al-qur'an khotib menggunakan bahasa arab agar membiasakan orang non arab untuk mendengarkan bahasa arab dan al-qur'an, ini termasuk memudahkan mempelajarinya, dan membaca ayat al-qur'an dengan bahasa dimana ayat itu telah diturunkan, kemudian khotib meneruskannya dengan materi-materi nasihat dengan bahasa yang dipahami oleh mereka. sekian

وقال علماء اللجنة الدائمة للإفتاء :

"لم يثبت في حديث عن النبي صلى الله عليه وسلم ما يدل على أنه يُشترط في خطبة الجمعة أن تكون باللغة العربية ، وإنما كان صلى الله عليه وسلم يخطب باللغة العربية في الجمعة وغيرها ؛ لأنها لغته ولغة قومه ، فَوَعَظَ مَنْ يخطب فيهم وأرشدهم وذكَّرهم بلغتهم التي يفهمونها ، لكنه أرسل إلى الملوك وعظماء الأمم كتبا باللغة العربية ، وهو يعلم أن لغتهم غير اللغة العربية ، ويعلم أنهم سيترجمونها إلى لغتهم ليعرفوا ما فيها .

وعلى هذا يجوز لخطيب الجمعة في البلاد التي لا يعرف أهلها أو السواد الأعظم من سكانها اللغة العربية أن يخطب باللغة العربية ، ثم يترجمها إلى لغة بلاده ؛ ليفهموا ما نصحهم وذكَّرهم به ، فيستفيدوا من خطبته .

وله أن يخطب خطبة الجمعة بلغة بلاده مع أنها غير عربية ، وبذلك يتم الإرشاد والتعليم والوعظ والتذكير ويتحقق المقصود من الخطبة .

غير أن أداء الخطبة باللغة العربية ثم ترجمتها إلى المستمعين أَوْلى ، جمعا بين الاهتداء بهدي النبي صلى الله عليه وسلم في خُطَبِه وكتبه ، وبين تحقيق المقصود من الخطبة خروجا من الخلاف في ذلك " انتهى."فتاوى اللجنة الدائمة" (8/253) .

Pendapat ulama lajnah daimah ( komisi tetap fatwa dan penelitian ilmiah kerajaan Saudi arabia )

Tidak terdapat ketetapan di dalam hadits dari Nabi shollallahu 'alai wasallam yang menunjukkan dipersyaratkannya khutbah jum'at menggunakan bahasa arab . Dan sesungguhnya Nabi shollallahu 'alai wasallam telah berkhotbah berbahasa arab pada hari jum'at dan selainnya, karena bahasa arab adalah bahasanya dan bahasa kaumnya. Nabi memberikan nasihat , bimbingan serta peringatan kepada mereka dengan bahasa yang dipahami oleh mereka.

Akan tetapi nabi juga telah mengirim surat kepada para raja dan para pembesar kaum dengan bahasa arab, dan nabi mengetahui bahwa bahasa mereka bukanlah bahasa arab, dan nabi juga mengetahui bahwa mereka akan menerjemahkannya ke dalam bahasa mereka agar mereka mengerti isi surat tersebut.

Atas dasar ini diperbolehkan bagi khotib di negara-negara yang penduduknya atau mayoritas penduduknya tidak mengetahui bahasa arab berkhotbah dengan menggunakan bahasa arab kemudian ia menerjemahkannya ke bahasa negara mereka, agar mereka memahami isi dari nasihat dan peringatan serta mengambil faidah dari khutbah. Dan seorang khotib boleh berkhotbah jum'at dengan bahasa negaranya meskipun khutbah tersebut bukan berbahasa arab, dengan demikian telah tersampaikannya bimbingan, pengajaran, nasihat, peringatan, serta terealisasikannya tujuan dari sebuah khutbah. Hanya saja bahwa mendatangkan khutbah jum'at dengan bahasa arab kemudian khotib menerjemahkannya kepada para pendengar itu lebih utama. Ini mengumpulkan antara mengikuti petunjuk Rasulullah shollallohu 'alaihi wasallam di dalam khutbah dan surat-suratnya dengan merealisasikan maksud dari khutbah, ini merupakan jalan keluar dari perselisihan dari masalah khutbah jum'at- sekian.( fatwa lajnah ad-daimah 8/253 )

وقال الشيخ ابن باز رحمه الله :

إن كان معظم من في المسجد من الأعاجم الذين لا يفهمون اللغة العربية فلا بأس من إلقائها بغير العربية ، أو إلقائها بالعربية ومن ثم ترجمتها .

وأما إن كان الغالب على الحضور هم ممن يفهمون اللغة العربية ، ويدركون معانيها في الجملة ، فالأولى والأظهر الإبقاء على اللغة العربية وعدم مخالفة هدى النبي صلى الله عليه وسلم ، لاسيما وقد كان السلف يخطبون في مساجد يوجد بها أعاجم ، ولم ينقل أنهم كانوا يترجمون ذلك ؛ لأن العزة كانت للإسلام والكثرة والسيادة للغة العربية .

وأما ما يدل على الجواز عند الحاجة فإن لذلك أصلاً في الشريعة ، وهو قوله تعالى : ( وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ) .

ومن ذلك أن الصحابة رضي الله عنهم لما غزوا بلاد العجم من فارس والروم لم يقاتلوهم حتى دعوهم إلى الإسلام بوساطة المترجمين " انتهى.

"مجموع فتاوى ابن باز" (12/372).

Apabila mayoritas orang yang di dalam masjid dari non arab/a'jam yang tidak mengerti bahasa arab, maka tidak mengapa menyampaikannya dengan selain bahasa Arab atau khotib menyampaikan dengan bahasa arab kemudian ia menerjemahkannya.

Dan apa bila mayoritas orang-orang yang hadir memahami bahasa arab, dan mereka memahami arti perkataan khotib, maka lebih utama dan lebih jelas ia melanggengkan bahasa arab dan tidak menyelisihi petunjuk nabi shollallohu 'alaihi wasallam. Demikian juga para salaf telah berkhotbah di masjid-masjid yang dijumpai orang-orang non arab, manun tidak dinukil bahwa mereka menerjemahkan khutbah tersebut . karena kemuliaan/kemenangan dan mayoritas (negara) telah menjadi milik islam dan kemuliaan bagi bahasa arab.

Adapun dalil yang menunjukkan bolehnya ( khutbah tidak berbahasa arab ) untuk sebuah keperluan maka hal itu secara hukum asalnya terdapat di dalam syari'at, yakni firman Allah ta'ala ;

( وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ) سورة إبراهيم اية 4

Kami tidak mengutus seorang Rasulpun, melainkan dengan bahasa kaumnya, supaya ia dapat memberi penjelasan dengan terang kepada mereka.

Oleh sebab itu para sahabat rodhiallohu 'anhum ketika memerangi negara a'jam baik Persia maupun Romawi mereka (sahabat) tidak memerangi mereka (musuh) sebelum mendakwahkan islam melalui perantara para peterjemah, sekian. Majmu' fatawa bin baz 12/372

هل يجوز لخطيب الجمعة أن يخطب بغير اللغة العربية إذا كان مستمعوه غير عرب لكي يفهموا ما يرشدهم إليه أم لا تجوز الخطبة إلا باللغة العربية مهما كانت لغة المستمعين؟

وقال الشيخ ابن عثيمين رحمه الله :

" الصحيح في هذه المسألة أنه يجوز لخطيب الجمعة أن يخطب باللسان الذي لا يفهم الحاضرون غيره ، فإذا كان هؤلاء القوم ليسوا بعرب ، ولا يعرفون اللغة العربية ، فإنه يخطب بلسانهم ؛ لأن هذا هو وسيلة البيان لهم ، والمقصود من الخطبة هو بيان حدود الله سبحانه وتعالى للعباد ، ووعظهم ، وإرشادهم ، إلا أن الآيات القرآنية يجب أن تكون باللغة العربية ، ثم تفسر بلغة القوم .

ويدل على أنه يخطب بلسان القوم ولغتهم قوله تعالى : ( وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم ) فبين الله تعالى أن وسيلة البيان إنما تكون باللسان الذي يفهمه المخاطبون ، فعلى هذا له أن يخطب باللسان غير العربي ، إلا إذا تلا آية فإنه لا بد أن تكون باللسان العربي الذي جاء به القرآن ، ثم بعد ذلك يفسر لهؤلاء القوم بلغتهم " انتهى.

"فتاوى نور على الدرب" (فتاوى الصلاة/صلاة الجمعة)

Bolehkah khotib sholat jum'at berkhotbah dengan selain bahasa arab bila para pendengarnya bukan orang arab agar mereka dapat memahami isi nasihat tersebut ataukah khotib harus berkhutbah berbahasa arab bila mana bahasa arab tersebut adalah bahasa para mustami'in?

Dan Syaikh Al-utsaimin menjawab:

Yang benar di dalam masalah ini adalah boleh bagi sorang khotib untuk berkhotbah dengan bahasa yang tidak dimengerti oleh orang yang hadir selain dirinya.

Maka bila kaum tersebut bukan orang arab dan tidak mengerti bahasa arab, maka khotib berkhotbah dengan bahasa mereka, karena bahasa sebagai perantara pada sebuah penjelasan kepada mereka. Dan tujuan dari khutbah adalah menjelaskan peraturan Allah subhana wata'ala kepada hamba, menasihati dan membimbing mereka. Kecuali pada ayat-ayat al-qur'an maka wajib bagi khotib membacanya dengan bahasa arab kemudian ia menerjemahkan ke dalam bahasa kaumnya. Dan dalilnya bahwa khotib boleh menggunakan bahasa kaumnya adalah firman Allah Ta'ala;

( وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ) سورة إبراهيم اية 4

Kami tidak mengutus seorang Rasulpun, melainkan dengan bahasa kaumnya, supaya ia dapat memberi penjelasan dengan terang kepada mereka.

Maka Allah ta'ala telah menjelaskan bahwa perantara sebuah penjelasan tentunya dengan bahasa yang dipahami oleh orang yang diajak bicara. Maka atas dasar ini boleh bagi khotib untuk berkhotbah dengan selain bahasa arab, kecuali bila ia membaca ayat al-qur'an maka ia harus menggunakan bahasa arab, yakni bahasa alqur'an itu diturunkan, kemudian setelahnya ia menerjemahkannya ke dalam bahasa mereka, sekian. (Fatawa nur 'ala darbi).